D4 潘菲洛夫28勇士纪念公园
升天主教座堂
哈萨克斯坦国家乐器博物馆
The Museum of Arts of the Republic of Kazakhstan
中央清真寺
Green Bazaar
中哈积极践行全球文明倡议,两国在文明互鉴中,既充分尊重文明多样性,又努力寻求不同文明间的最大公约数,既重视文明传承,又鉴往知来,教育、科技、文化、旅游、考古等领域合作成果丰硕,实实在在推动了全球文明倡议实践成果转化。两国互免签证协定顺利实施,互设文化中心加速推进,联合组建考古队,在哈萨克斯坦的5所孔子学院顺畅运营,西北工业大学分校成功落户哈萨克斯坦阿里·法拉比国立大学。越来越多的生动成果表明,中哈已搭建起立体文明互鉴格局,两国睦邻友好的民意基础更加夯实,为加强文明交流、落实全球文明倡议树立了良好典范。
合作更多了,心也更近了。从友好城市增至26对,到两国人员往来大增,再到中国高校在哈萨克斯坦分校、鲁班工坊等合作项目渐入佳境,这些年中哈人文交流不断深化。习主席此次访哈期间,两国元首共同出席了两国文化中心和北京语言大学哈萨克斯坦分校揭牌仪式。中方还决定在哈萨克斯坦开设第二家鲁班工坊,明年在哈萨克斯坦举办“中国旅游年”。这将进一步促进两国民众相知相亲,让中哈世代友好更加深入人心。
何诚表示,近年来,两国民众间的交流也在日益加深。越来越多的哈萨克斯坦民众喜欢中国的电视剧,对中国产生了浓厚的兴趣。中国的自然风光和都市风貌也成了他们旅游清单上的热门选择。