D4 潘菲洛夫28勇士纪念公园
升天主教座堂
哈萨克斯坦国家乐器博物馆
The Museum of Arts of the Republic of Kazakhstan
中央清真寺
Green Bazaar
“中亚国家在国内进行了多轮次的旅游推介和路演活动,表达了强烈的愿望希望吸引中国游客。”文化和旅游部中外文化交流中心副主任万铤告诉观察者网,中国在丝绸之路旅游联盟及其他框架下,积极鼓励和配合中亚国家的旅游推广工作,帮助他们搭建平台,鼓励中国旅游企业走出去,了解当地市场。“这些努力使得近年来中国游客前往中亚,特别是乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦两国的游客人数不断攀升。”万铤说,“同时,我们积极采取措施,吸引更多中亚游客前来中国访问,体验中国的文化和旅游资源。”
中哈积极践行全球文明倡议,两国在文明互鉴中,既充分尊重文明多样性,又努力寻求不同文明间的最大公约数,既重视文明传承,又鉴往知来,教育、科技、文化、旅游、考古等领域合作成果丰硕,实实在在推动了全球文明倡议实践成果转化。两国互免签证协定顺利实施,互设文化中心加速推进,联合组建考古队,在哈萨克斯坦的5所孔子学院顺畅运营,西北工业大学分校成功落户哈萨克斯坦阿里·法拉比国立大学。越来越多的生动成果表明,中哈已搭建起立体文明互鉴格局,两国睦邻友好的民意基础更加夯实,为加强文明交流、落实全球文明倡议树立了良好典范。
连日来,省文旅厅组织前往法国、意大利、俄罗斯、哈萨克斯坦、韩国、日本等主要客源国,办好线下交流推广,推出以园林、美食、非遗、生态、康养、博物馆等为主题的入境旅游精品线路。同时,推进“3D云游·水韵江苏”线上体验项目,用更加多元立体的方式展示江苏文旅线路产品。